Client :Mizumaki Town
kitsutaka /D
category : Costume Design
資料館の展示用衣装として十二単を製作しました。全体の構成は、「唐衣(からぎぬ)・表着(うはぎ) ・打衣(うちぎぬ)・五衣(いつつぎぬ)・単衣(ひとえ)・長袴(ながばかま)・裳(も)からなり、髪型は大垂髪(おすべらかし)が 基本です。ここでは、展示用の特注マネキンに着せるため、3つの単にまとめ製作し着せましたが、それにしても重い。でも本当に製作したら20Kgあるそうです。昔の人はオシャレも大変です。 製作素前に調べたことですが、実は12というのは単純に多いということを表しているだけだそうです。正確に12枚着ているかと言う事ではなくゴロがいいことから12という数字が使われてたようで、枚数はまちまちだったようです。 要するにファッション用語みたいなものです。ちなみに最高では16枚もの布を重ね合わせたという記録があるそうです。
I made twelve pieces as an exhibition costume at the museum. The whole composition is "Kurugi (glue)", "Umetsu" (clumsy), clothing (Asukami), Otoko (Otsunitsugi), Single clothing (Hitomi), Nagakama (Nagahama), Sho (Also), and the hairstyle is basically the big hair (the recommendation ).In this case, I made three simple summaries and made them dressed in order to put on a custom-made mannequin for exhibition, but at the same time it is heavy, but if I really manufacture it is 20 kg Yes, old people are also hard to fashion.Though it was investigated in front of production, in fact it is said that only 12 expressly means that there are simply 12 or more sheets wearing exactly It seems that the number of 12 was used because it is not a matter of things rather than a thing, it seems that the number was different.In short it is like a fashion term.Indeed there is a record that as many as 16 cloths are superimposed at maximum That's right.


















